在我們所廣知的基督教以及天主教會當中,傳唱的傳統合唱聖歌,多半為中世紀所傳唱的經文,而經文所使用的語言皆為拉丁語;在這其中,最為知名且古老的聖歌為先前我們曾介紹過的「葛利果聖歌(Gregorian Chant)」。 然而,隨著印刷術由中國傳至西方國家,教廷專制的歐洲大陸隨之趨近於開放,並且隨著宗教革命作為推手以及宮廷、宗教音樂創作上的轉變,因而演變成了使用各地區的方言(也就是現在熟知的各國語言)以及曲式作為聖樂的歌詞創作。 今天,我們要介紹給各位朋友的一位聖樂作曲家,叫做John Rutter(約翰·盧特,1945年9月24日~迄今)。 John Rutter是英國近代最為知名的合唱作曲暨編曲家之一,他以編寫聖樂、讚美詩以及聖誕歌曲聞名。 而他的作品,因著他將自己最虔誠的信仰融入音樂之中,與其他的宗教合唱作品不同,在莊嚴中帶有著活力與喜悅,絲毫不會讓人覺得古板、過時,保有著寂靜的明亮。 今天,想我們一起分享以下這首“For the Beauty of the Earth”,感受John Rutter這首代表作在聖保羅大教堂當中演出的那份喜悅與祥和。 Share this:更多Tweet電子郵件請按讚:喜歡 正在載入... 相關
以合唱聖樂讚嘆世界的近代作曲家——John Rutter(約翰·盧特)
在我們所廣知的基督教以及天主教會當中,傳唱的傳統合唱聖歌,多半為中世紀所傳唱的經文,而經文所使用的語言皆為拉丁語;在這其中,最為知名且古老的聖歌為先前我們曾介紹過的「葛利果聖歌(Gregorian Chant)」。
然而,隨著印刷術由中國傳至西方國家,教廷專制的歐洲大陸隨之趨近於開放,並且隨著宗教革命作為推手以及宮廷、宗教音樂創作上的轉變,因而演變成了使用各地區的方言(也就是現在熟知的各國語言)以及曲式作為聖樂的歌詞創作。
今天,我們要介紹給各位朋友的一位聖樂作曲家,叫做John Rutter(約翰·盧特,1945年9月24日~迄今)。
John Rutter是英國近代最為知名的合唱作曲暨編曲家之一,他以編寫聖樂、讚美詩以及聖誕歌曲聞名。
而他的作品,因著他將自己最虔誠的信仰融入音樂之中,與其他的宗教合唱作品不同,在莊嚴中帶有著活力與喜悅,絲毫不會讓人覺得古板、過時,保有著寂靜的明亮。
今天,想我們一起分享以下這首“For the Beauty of the Earth”,感受John Rutter這首代表作在聖保羅大教堂當中演出的那份喜悅與祥和。
Share this:
請按讚:
相關
Related Posts
人聲與免疫力(一):哼唱抗疫
在Covid-19疫情的現下,各式各樣的醫療、疫苗等管道的爭議與資訊群起。美國人聲療癒大師強納森・高曼(Jonathan Goldman)針對以人聲提升免疫力、抗疫,同時佐以世界知名怪病/慢性病醫師Dr. Deitrich Klinghardt對於哼唱可增強免疫力的內容,提出分享。
Share this:
請按讚:
傳遞地心能量的使者——Tryshe Dhevney
Tryshe Dhevney是世界知名的水晶缽演奏家,同時,也是發明水晶缽的美國Crystal Tones官方公認的聲音療癒師——她的演奏以及聲響詮釋獲得美國表 …
Share this:
請按讚:
歷史上的第一首印地安聖誕曲——〈休倫頌歌〉(The Huron Carol)
我們今日非常廣為人知的聖誕曲,多半是自讚頌的聖歌、經文、故事所演變而來的。 起初,一切的聖歌、經文的語言僅限於拉丁語,是只有神父、修士才能夠傳唱的。 隨著印刷術 …
Share this:
請按讚: